Status

Current conditions ICD-9-CM:
2003
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
2010
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
2012
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
375.15 TEAR FILM INSUFFICIENCY,UNSPECIFIED
367.89 OTHER DISORDERS OF REFRACTION AND ACCOMMODATION
377.61 ASSOCIATED WITH NEOPLASMS
729.1 MYALGIA AND MYOSITIS, UNSPECIFIED
719.39 PALINDROMIC RHEUMATISM,MULTIPLE SITES
680.0 CARBUNCLE AND FURUNCLE, FACE
378.41 ESOPHORIA
311 DEPRESSIVE DISORDER, NOT ELSEWHERE CLASSIFIED
523.8 OTHER PERIODONTAL DISEASES(PERIODONTAL POCKET,GINGIVAL POLYP)
681.02 ONYCHIA AND PARONYCHIA OF FINGER
2013
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
704.8 OTHER DISEASES OF HAIR AND HAIR FOLLICLES
706.1 OTHER ACNE
444.22 ARTERIAL EMBOLISM AND THROMBOSIS OF LOWER EXTREMITY
375.15 TEAR FILM INSUFFICIENCY,UNSPECIFIED
367.89 OTHER DISORDERS OF REFRACTION AND ACCOMMODATION
377.61 ASSOCIATED WITH NEOPLASMS
378.41 ESOPHORIA
728.85 (728.850) SPASM OF MUSCLE
353.4 LUMBOSACRAL ROOT LESIONS,NOT ELSEWHERE CLASSIFIED
780.52 (780.520) OTHER INSOMNIA
788.43 NOCTURIA
2014
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
374.05 TRICHIASIS WITHOUT ENTROPION
372.72 CONJUNCTIVAL HEMORRHAGE
375.15 TEAR FILM INSUFFICIENCY,UNSPECIFIED
367.89 OTHER DISORDERS OF REFRACTION AND ACCOMMODATION
377.61 ASSOCIATED WITH NEOPLASMS
378.41 ESOPHORIA
2015
225.0 BENIGN NEOPLASM OF BRAIN
345.90 UNSPECIFIED EPILEPSY WITHOUT MENTION OF INTRACTABLE EPILEPSY
705.83 HIDRADENITIS
698.8 OTHER PRURITIC CONDITIONS
686.9 UNSPECIFIED LOCAL INFECTIONS OF SKIN AND SUBCUTANEOUS TISSUE
686.09 OTHER PYODERMA
272.0 PURE HYPERCHOLESTEROLAEMIA (FAMILIAL HYPERCHOLESTESTEROLEMIA)
729.1 MYALGIA AND MYOSITIS, UNSPECIFIED
719.39 PALINDROMIC RHEUMATISM,MULTIPLE SITES
377.61 ASSOCIATED WITH NEOPLASMS
311 DEPRESSIVE DISORDER, NOT ELSEWHERE CLASSIFIED
307.48 REPETITIVE INTRUSIONS OF SLEEP
705.81 DYSHIDROSIS
372.72 CONJUNCTIVAL HEMORRHAGE
680.2 CARBUNCLE AND FURUNCLE, TRUNK
523.3 ACUTE PERIODONTITIS(ACUTE PERICORONITIS)
Current conditions ICD-10-CM:
2016

E780 Pure hypercholesterolemia
G40.909 Epilepsy, unspecified, not intractable, without status epilepticus
L301 Dyshidrosis [pompholyx]
F32.9 Major depressive disorder, single episode, unspecified
D33.2 Benign neoplasm of brain, unspecified
H04.123 Dry eye syndrome of bilateral lacrimal glands
H47.529 Disorders of visual pathways in (due to) neoplasm, unspecified side
H02.052 Trichiasis without entropian right lower eyelid
H11.31 Conjunctival hemorrhage, right eye
H52.6 Other disorders of refraction
H50.51 Esophoria
H02.055 Trichiasis without entropian left lower eyelid
H47.099 Other disorders of optic nerve, not elsewhere classified, unspecified eye
F51.8 Other sleep disorders not due to a substance or known physiological condition
G40.901 Epilepsy, unspecified, not intractable, with status epilepticus
L0881 Pyoderma vegetans
B009 Herpesviral infection, unspecified
J069 Acute upper respiratory infection, unspecified
M79.1 Myalgia
M12.39 Palindromic rheumatism, multiple sites

Current treatment centers:
GP/ The department of Neurosurgical emergency & Critical Care of Chang Gung Memorial Hospital Linkou Branch/ TCM oncology of China Medical University Hospital Cancer Center/ and Taichung Hospital, Ministry of Health and Welfare

Contents of reference sources:
MIMS- Search drug information/ interaction/ images & medical diagnosis.
Complementary and Alternative Healing University- Dictionary of Chinese Herbs. http://alternativehealing.org
Database 醫砭‧沈藥子 http://yibian.hopto.org
Traditional Chinese Medicine (TCM) Wiki http://www.tcmwiki.com/

Monday, August 18, 2014

Formula 37 for Benign Neoplasm of Brain

Formula 37 for Benign Neoplasm of Brain/ Aug 13, 2014

Composition:
天麻鉤藤飲 tian ma gou teng yin 4g
半夏白朮天麻湯 ban xia bai zhu tian ma tang 2.5g
炙甘草湯 zhi gan cao tang 2g
天麻粉 tian ma powder 2g
全蠍粉 quan xie powder 0.8g
肉桂粉 rou gui powder 0.2g
大黃 da huang 0.1g
火麻仁 huo ma ren 1.2g
枳殼 zhi ke 0.8g
桑枝 sang zhi 0.9g
菖蒲(石) shichangpu 0.8g
蔓荊子 man jing zi 1.5g
薑黃 jiang huang 1.2g

Sunday, August 17, 2014

sang ye 桑葉, sang bai pi 桑白皮, sang zhi 桑枝

Pharmaceutical name 英文藥名﹕Folium Mori Albae
Botanical name 學名﹕
Morus alba L.
Morus bombycis, Koidz.;
Morus australis Poir.;
Morus multicaulis,  
Other Names 別名﹕dong sang ye 冬桑葉
Common Name 英文名﹕white mulberry leaf
Distribution 產地﹕throughout China
Properties (characteristics) 性味﹕
bitter, sweet, cold.
味苦,甘,寒。
Channels (meridians) entered 歸經﹕
lung, liver
歸肺﹐肝二經。
Medical functions 藥理﹕
(1) After being consumed, the rich fibre of sang ye will be released. It slows down the absorption of monosaccharide in the stomach and lower the blood sugar after meals. It also helps maintain the health body weight.
(2) According to Tokyo Agriculture and Industry University of Japan, rats with type I diabetes, after being fed with sang ye, the symptoms of diabetes obviously decreased by 5%. This shows that eating sang ye can prevent and slow down the formation of diabetes. Another study by an institute of nutrition and insect research and by South Korean Qing Xi (慶熙) University, the weight and blood sugar of those who ate sang ye became lower.
(1) 食用時,其豐富的纖維被釋出,有助於延緩胃部對單糖的吸收,使得進餐後的血糖值降低,亦有助於健康體重的維持。
(2) 日本東京農工大學的研究顯示,糖尿病一型的老鼠在餵食桑葉後,糖尿病症狀明顯減少5%,這結果表明,食用桑葉可能有助於防止和減緩糖尿病的形成;另一個由國家養蠶和昆蟲研究所和南韓慶熙大學主持的抗糖尿病實驗顯示,食用桑葉粉者體重和血糖都明顯下降。
Actions & Indications 主治﹕
for treatment of:
1. common cold and influenza with feng re (wind heat type syndrome)
2. dizziness and blurry vision due to liver yang ascending ;
3. beriberi and edema;
4. vomiting blood.
Normally it is use in raw form. In cases of cough due to lung heat, use the those that have been baked with honey.
主治
1. 外感風熱﹐
2. 肝陽上亢之頭暈目眩﹐
3. 除腳氣水腫
4. 吐血
一般多生用,若肺熱咳宜蜜炙用
Chemical ingredients 化學成份﹕
rutin/ 芸香甙
quercetin/ 槲皮素
isoquercitrin/ 異槲皮甙
morocetin/ 桑甙
moracetin,quercetin-3-Triglucoside/ 槲皮素-3-三葡萄糖甙,
astraglin/ 黄芪黄酮
inokosterone/ 牛膝甾酮
ecdysterone/ 脫皮甾酮
β-sitosterol/ β-穀甾醇
umbelliferone/ 繖形花內酯
scopolin/ 東莨菪甙
α-,β-hexenal/ α-﹐β- 已烯醛
trigonelline/ 葫蘆巴鹼
vitamin B1﹐B2﹐C,E/ 維生素 B1﹐B2﹐C,E
trace amount of essential oil/ 微量揮發油
inorganic compound/ 無機成分
sugar/ 糖類
protein/蛋白質
tannin/ 鞣質
Dosage 用量﹕3 to 9 g/ 3 ~ 9 克
Samples of formulae 處方舉例﹕
1. For and flu with fever, headache, cough, pain in the throat:
    Name of Formula: sang ju yin 桑菊飲
2. For cough and dry throat due to heat in the lungs,
    Name of Formula: Sang xin tang  (Xue Sheng Bai - Wen Bing Tiao Bian)
    Composition: sang ye 3 qian, xin ren 2 qian, bei mu 2 qian, sha shen 2 qian, xiang shi 1 qian, zhi zi 1 qian.
Make into decoction and drink while warm.
Note: qian = 3.75 g (old measurement)
(1)治外感風熱﹐發熱﹐頭痛﹐咳嗽﹐咽痛:
桑菊飲 (薛生白-溫病條辨):
桑葉三錢﹐菊 花三錢﹐杏仁二錢﹐桔 梗二錢﹐連翹二錢﹐薄荷一錢﹐蘆根二錢﹐  甘 草二錢,水煎服.
(2) 治燥熱傷肺之咳嗽﹐咽乾等證
桑杏湯 (溫病條辨):
桑葉三錢﹐杏仁三錢﹐貝母二錢﹐沙參二錢﹐香豉一錢﹐梔子一錢水煎服.
Modern Research 現代研究﹕
decoction of fresh sang ye possesses the inhibiting effect on Staphylococcus aurcus,  β-Hemolytic streptococcus and many other kinds of bacteria in vitro. Consuming the decoction can inhibit Leptospira interrogans.
鮮桑葉煎劑體外試驗對金黃色葡萄球菌, 乙型溶血性鏈球菌等多種致病菌有抑制作用,煎劑有抑制鉤端螺旋體的作用。
Note 附註:
sang bai pi
sang bai pi,  is the bark. I
Application: being used for getting rid of the
heat in the lung to calm down wheezing.
Characteristics: sweet, cold.
Channel (meridian) entered: lung
Dosage:  6~12 g
桑白皮
桑白皮是桑的根皮。
功能主治:瀉肺平喘。
性味:甘,寒。
歸經:肺。
用量: 6~12 克。
sang zhi 桑枝:
Sang zhi is the young branches.
Application: for treatment of rheumatoid arthritis,
being used in pain and numbness of shoulders, arms and joints.
Characteristics: slightly bitter, neutral.
Channel (meridian) entered: lung
Dosage: 6~12 g
桑枝是桑樹的嫩枝。
性味: 微苦,平。
歸經: 肝。
功能主治: 祛風濕,利關節。用於肩臂,
關節酸痛麻木。
用量: 9~15 克。
sang shen are the fruits. They are being used as blood tonic and as yin tonic.
桑椹是桑樹的果穗,補血滋陰。
(by Joe Hing kwok Chu)

zhi gan cao tang 炙甘草湯

Name of Formula: zhi gan cao tang  (shang han lun)
(also called fu mai tang, meaning getting back the pulse soup)
Application:
1 Anemic and yangxu (yang deficient) syndrome:  irregular heart beats, palpitation, short of breath, shinny tongue with scanty fur or thin and dry tongue,
2. lung diseases with deficiency: dry cough without phlegm or spitting small amount of mucus, emaciation and short of breath, dry stool, weak rapid pulse.
This formula is often being used in arrhythmia, extra systoles, coronary disease, rheumatoid heart disease, and viral myocarditis, and hyperthyroidism.
Composition: zhi gan cao12 g,sheng jiang 9 g,gui zhi 9 g,ren shen 6 g,;sheng di huang 50 g,e jiao 6 g,mai dong 10 g,ma ren 10 g,da zao 10 pieces。

炙甘草湯 《傷寒論》
亦名:復脈湯
【功效】益 氣滋陰,通陽復脈。
【主治】
1.陰血 陽氣虛,心脈失養証。脈結代,心動悸,虛羸少 氣,舌光少苔,或質干而瘦小者。
2.虛勞肺症。干咳無痰,或咳吐涎沫,量少,形瘦短氣,虛煩不眠,自汗盜汗,咽干舌燥,大便干結,脈虛數。本方常用於功能 性心律不齊、期外收縮、冠心病、風濕性心臟病、病毒性心肌炎、甲狀腺功能亢進等
【組成】炙甘 草12克,生 薑 9克,桂 枝 9克,人 參 6克,生 地黃 50克,阿 膠 6克,麥 冬10克,麻仁,10克, 大棗10枚。
  (by Joe Hing Kwok Chu)

ban xia bai zhu tian ma tang 半夏白朮天麻湯

Name of Formula: ban xia bai zhu tian ma tang
Application:
1. Chronic headache,
2. chronic dizziness,
3. heaviness in limbs and body,
4. hypertension with weak digestion and dizziness,
5. hypotension with dizziness,
6. Meniere's disease,
7. gastroptosis,
8. abscesses.
Composition: ban xia  12 g, bai zhu 10 g, tian ma 10 g, chen pi10 g , fu ling 10 g, zhi gan cao 9 g, sheng jiang 2 slices, da zao 5 pieces, man jing zi 6 g.
Boil with water. Use as tea.
Adjustment:
1. deficiency: add ren shen
2. Dizziness with liver heat ascending: click here

半夏白朮天麻湯(醫學心悟)   
症狀﹕風痰上擾﹐眩暈頭痛﹐胸悶嘔噁﹐舌苔白膩﹐脈弦滑等
主治﹕習慣性頭痛﹐習慣性眩暈﹐手足倦怠﹐胃腸 弱者之高血壓而頭痛眩暈﹐ 低血壓之頭痛與眩暈﹐梅尼爾氏症﹐胃弛緩﹐胃下垂﹐蓄膿症。
處方﹕半 夏  12 g, 白 朮 10 g,  天麻 10 g, 茯 苓  10 g, 陳 皮 10 g, 甘 草  9 g,  生 薑 2 片,  大 棗 5 枚, 蔓荊 子  6 g
水煎服.
加減﹕
(1) 虛者﹐加人参。
(2) 另 血熱型暈眩 。

other其他﹕
I。美尼爾氏綜合症 
應用本方加減:半 夏10g, 白 朮 10 g,  天麻 10 g, 茯 苓  10 g﹐ 澤瀉10g﹐竹茹 6g﹐陳 皮6g﹐僵蠶 6g﹐生 薑各6g﹐水煎﹐每日1劑﹐3劑為1為療程.
治療美尼爾氏病32例﹐男18例﹐女14 例 ;年齡30~50歲;病程1~5年.結果:痊癒6例﹐好轉21例﹐無效5例;總有效率達84.4%[1].  

II。 內耳眩暈症
又用本方加味:法半 夏﹐白 朮﹐天麻﹐茯 苓 ﹐ 陳 皮﹐大 棗各10g﹐ 澤瀉15g﹐ 紫蘇8g﹐ 生 薑6g﹐ 甘 草3g. 水煎服﹐每日1劑 ﹐分2次 於上﹐下午溫服.
治療內耳眩暈症213例 ﹐男性61例 ﹐女性152例 ;年齡22~83歲 ;病程最長19天 ﹐最短2小 時.全部病例為突發性頭暈﹐目眩﹐惡心﹐嘔吐﹐耳鳴﹐或伴波動性聽力下降等症狀特點﹐臨床確診為內耳眩暈症﹐併排除心血管﹐顱內及頸椎病變.臨床治癒標準 :完成1個治療日後﹐臨床症狀顯著減輕﹐5個 治療日後臨床症狀完全消失﹐3個 月內無復發.結果:全部臨床治癒[2].

III。 血管性頭痛 
應用本方加味:法 半 夏18g ﹐白朮12g ﹐天麻10g﹐ 陳皮15g ﹐茯苓12g ﹐川芎30g ﹐厚朴12g ﹐枳殼﹐全蟲各10g ﹐地龍12g ﹐甘草6g .
水煎服﹐每日1 劑﹐日服2 次﹐早晚溫服.
治療血管性頭痛31 例中﹐男12 例﹐女19 例;病程最長23 年﹐最短14 天.療效標準:痊癒:頭痛 發作消失﹐數月未復發者;好轉:頭痛發作減輕﹐頻率減少; 無效:頭痛發作未減輕.結果:痊癒11 例﹐佔35.48% ;好轉18 例﹐佔 58.6% ;無效2例 ﹐佔 6.45% .總有效率93.54% [3].
資料來源﹕
〔1〕余增福等﹐半夏天麻白朮湯加減治療 美 尼爾氏病32例 ﹐實用中西醫結合雜誌﹐19914(2) :37. 〔2〕 劉愛蘭等﹐半夏白朮天麻湯加味治療眩暈症﹐實用中醫內科雜誌1993﹐7(4) :190. 〔3〕 趙學東 等﹐半夏白朮天麻湯加味治療血管性頭痛31 例﹐光明中醫﹐1993﹐ (2) :31.
(by Joe Hing kwok Chu)